欧文印刷株式会社

欧文印刷、STANDAGEの支援で世界市場進出を加速—オリジナリティ溢れる商品で新たな市場開拓へ欧文印刷株式会社 様

株式会社欧文印刷様は、商業印刷、出版印刷、翻訳、オンラインパブリッシングサービス、オリジナル商品の開発など、幅広い事業を展開しています。今後、グローバル市場への進出を加速させるために、STANDAGEの『おまかせ貿易』を導入し、現地市場のニーズに合わせた製品展開を迅速に実現することで、海外市場への第一歩を踏み出す予定です。

課題

  • 人的リソースの不足
  • 海外市場戦略における既存ノウハウの限界
  • 海外現地市場のリアルタイムな情報収集の難しさ

現状

  • リード顧客との言語的な障壁の解消
  • 貿易業務全般におけるハードルの低下
  • 現地スタッフによるスムーズな情報取得

今回、STANDAGEのおまかせ貿易を導入することになったきっかけを教えていただけますか?

私たちは北米市場を中心にビジネスを展開してきましたが、他の地域への進出を検討した際、地域ごとの特有の制約が多く、思うように進まない状況に直面しました。特に、規制が複雑な欧州市場への進出を試みましたが、なかなか成功しない状況が続いていました。その中で、Amazonでの販売を試みたり、他の貿易代行サービスを探してみたものの、満足のいく結果は得られませんでした。

そんなとき、私の株主の方からSTANDAGEの『おまかせ貿易』という貿易代行サービスを紹介され、興味を持ちました。最初は多少のコストがかかることに不安を感じましたが、STANDAGEが提供するグローバルに対応したサービスの柔軟さや地域ごとに販促をかけられるとのことだったので、その点が決め手となり契約に至りました。

具体的にどのような内容でしたか?

STANDAGEの『おまかせ貿易』で最も価値を感じた点は、「進捗報告の頻度」と「コミュニケーションの取りやすさ」でした。毎月、定期的に進捗を報告していただき、また、我々が抱える問題についても迅速に対応してくれました。これにより、状況を常に把握しながら、柔軟に対応できる点が非常に助かりました。

加えて、貿易におけるさまざまな手続きや規制に関するサポートも提供していただきました。他の貿易代行サービスと比較しても、STANDAGEの手厚いサポートは信頼感を持つことができました。

 

導入後、どのような成果が得られましたか?

STANDAGEの『おまかせ貿易』を導入して以来、私たちが最も実感しているのは、専門的なサポートを受けることで輸出のハードルが大幅に下がったことです。自社では補えない業務を任せられるため、安心して取り組むことができています。

また、国内で自社製品を納品できることは、リスクを軽減する大きな要素となり、非常に助かっています。輸出業務が劇的に改善された上に、STANDAGEの専任担当者が親身になってサポートしてくれるおかげで、細かな対応もスムーズに進み、ストレスなく事業を展開できていることは大変ありがたいです。

今後、おまかせ貿易にはどのようなサポートを期待されていますか?

現在、特に期待しているのは、特定地域における競合他社や製品に関する詳細な情報収集です。この情報を基に、商材や価格の調整を行いたいと考えています。ネット上では得られない一次情報を活用し、新たな商品戦略を構築していく予定です。

また、海外の店舗でのテストマーケティングを実施し、そこで得られるデータを最大限に活用したいと考えています。さらに、現地の顧客ニーズを把握しやすくするために、弊社の製品に対する評価やフィードバックを定期的に受け取れる仕組みを整えていただきたいと思っています。

nu board(ヌーボード)は、株式会社欧文印刷が提供する、環境に配慮した高品質な製品の一つ

欧文印刷 和田様のコメント

STANDAGEの『おまかせ貿易』を導入する前は、海外市場への進出に対して不安や疑問が多くありました。しかし、STANDAGEが提供してくれる具体的な支援や現地の様々な情報提供によって、やっと貿易業務の入り口に立つことができました。特に、定期的な進捗報告が受けられる点が非常に助かります。今後もSTANDAGEと協力しながら、より多くの国々に私たちの商品を広めていきたいと考えています。

※掲載内容は取材当時のものです。

貿易をもっと自由にもっと簡単に

貿易に関するご相談は、こちらよりお問い合わせください。