SPACECOOL株式会社

Challenging the global market with radiative cooling films: The challenge of a next-generation venture in the building materials and energy sectors.SPACECOOL株式会社 様

SPACECOOL株式会社は、ゼロエネルギーで外気温よりも低い温度環境を実現する放射冷却フィルムを開発するスタートアップ企業です。独自の光学技術により、遮熱と放射を高次元で両立させた新素材『SPACECOOL™』は、脱炭素化と省エネルギー化の切り札として注目を集めています。グローバル展開を見据える同社が選んだのは、STANDAGEの『おまかせ貿易』でした。

assignment

  • 貿易実務に対応する社内リソース不足
  • 製品開発と輸出業務の並行による業務負荷の増大
  • 初期海外展開フェーズにおける法規制対応の複雑化

current situation

  • 通関・書類作成・物流を一括委託による業務効率化
  • 製品開発・実証実験・営業活動への集中体制の実現
  • 海外販路開拓に向けた海外現地ネットワークの活用

Could you tell us what led you to introduce STANDAGE's automated trading service this time?

私たちSPACECOOLは、先端技術を活用した製品開発に取り組むスタートアップ企業です。創業以来、国内外のビジネスチャンスを模索してきましたが、課題となっていたのが「輸出に関する実務」でした。社内に貿易実務に対応できる体制が整っておらず、ビジネス開発が先行するなかで、輸出業務に多くの工数や専門知識が必要である現実に直面していました。

Spacecool 木嶋様(写真左)

本来であれば通関士を雇うなど、社内体制を強化するのが王道かもしれません。しかし、私たちのようなスタートアップにとって、その選択は現実的ではありませんでした。そうした中で出会ったのが、STANDAGEが提供する『おまかせ貿易』です。貿易業務を丸ごと委託できるという点に加えて、費用面でも一人を新たに採用するよりもはるかに抑えられる点が決め手となり、導入を決断しました。信頼のおける大手物流企業からの紹介だったことも大きな安心材料となりました。

What exactly did it entail?

現在は導入初期段階ではありますが、STANDAGEからはすでに貿易実務全般にわたる支援を受けています。加えて特筆すべきなのは、STANDAGEが単なるロジスティクス企業ではないという点です。輸出手続きだけでなく、STANDAGEが持つ海外の市場ネットワークや販路開拓支援も視野に入れたパートナーシップが期待できる点が、他社にはない大きな魅力と感じています。
単なる「業務代行」ではなく、私たちの商材とSTANDAGEのビジネススキームを組み合わせ、新たな市場の開拓までご一緒できる――そんな期待感を持って取り組んでいます。

What effects have you seen since implementing it?

効果については今まさに検証と構築の最中ではありますが、明確に感じているのは、リソースの有効活用が可能になったという点です。専門知識を必要とする煩雑な貿易実務から解放されたことで、私たちは本来注力すべき製品開発や海外営業活動に集中できるようになりました。
今後の展開次第では、STANDAGEの支援のもと、新たな輸出先や販売チャネルを確保することも現実のものになると考えています。

What kind of support do you expect from Omakase Trading in the future?

私たちが目指す理想の姿は、貿易実務を自社内で完結できる体制を整えることです。STANDAGEとの契約終了時に、当社が自走できる状態になっていることが一つのゴールだと考えています。その一方で、単なる委託契約の関係にとどまらず、STANDAGEが持つ市場開拓力を活かして、新しいビジネスを共創できるような関係性も目指したいと思っています。
たとえば2年後、4年後、仮に委託関係が終了したとしても、STANDAGEと一緒に年商数十億円規模の輸出ビジネスが展開できている――そんな未来を本気で想像しています。

 

SPACECOOL 木嶋様のコメント

「おまかせ貿易」は、私たちのようなスタートアップ企業にとって非常に心強いサービスです。専門人材を雇用するよりも低コストで、高度な貿易実務を安心して任せることができます。また、単なるロジスティクス企業ではなく、営業視点やビジネス全体を見据えたアドバイスをいただける点は、他社にはない魅力です。海外展開を検討している企業にはぜひ検討いただきたいサービスだと思います。

*The information presented reflects the situation at the time of the interview.

Understand in 5 minutes
Omakase Trading Service Information

We will introduce the details and fees of our entrusted trading service.

Download Documents
おまかせ

Please feel free to contact us.

We are happy to discuss the implementation of our "Leave it to us" trading system.
Please feel free to contact us regarding prices, costs, and general aspects of trade.

お問い合わせ